José María Díaz-Regañón Teresa es hijo del Catedrático de griego y traductor de diversas obras, José María Regañón López (Historia de la Literatura Griega de A. Lesky, la Historia de la Lingüistica de H. Arens, la Historia de la Literatura Latina de E. Bickel, la Historia de las Plantas de Teofrasto, la Historia de los Animales de Eliano, el Diccionario Terminológico de las Literaturas Románicas de R. Hess). Licenciado en FF. y LL., especialidad Anglística, por la Universidad Complutense (1970). Becario en la Universidad Menéndez Pelayo de Santander (1970). Prof. CEU-San Pablo (Madrid, 1971-73), Prof. Agregado de Inglés en el INB. «Monelos» de La Coruña (1974-75). Catedrático de Inglés en el «Agra del Orzan» (Coruña, 1975-76), en el «Historiador Chabás» de Denia, Alicante (1976-79), en el de San Martín de Valdeiglesias (1979-80) y en el «Juan de Herrera» de San Lorenzo de El Escorial, Madrid (1980-2001). Ha escrito varios artículos en revistas especializadas (Universidad de Cáceres, Jara, La Ciudad de Dios, Universidad Mª Cristina del Escorial, Universidades de Sta. Catarina y Curitiba, Brasil, etc.). Cursos, simposios, ponencias en Brasil y España. Investigador en la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial. Actualmente está catalogando y trabajando con manuscritos relativos a asuntos de Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda.
José María Díaz-Regañón Teresa es hijo del Catedrático de griego y traductor de diversas obras, José María Regañón López (Historia de la Literatura Griega de A. Lesky, la Historia de la Lingüistica de H. Arens, la Historia de la Literatura Latina de E. Bickel, la Historia de las Plantas de Teofrasto, la Historia de los Animales de Eliano, el Diccionario Terminológico de las Literaturas Románicas de R. Hess). Licenciado en FF. y LL., especialidad Anglística, por la Universidad Complutense (1970). Becario en la Universidad Menéndez Pelayo de Santander (1970). Prof. CEU-San Pablo (Madrid, 1971-73), Prof. Agregado de Inglés en el INB. «Monelos» de La Coruña (1974-75). Catedrático de Inglés en el «Agra del Orzan» (Coruña, 1975-76), en el «Historiador Chabás» de Denia, Alicante (1976-79), en el de San Martín de Valdeiglesias (1979-80) y en el «Juan de Herrera» de San Lorenzo de El Escorial, Madrid (1980-2001). Ha escrito varios artículos en revistas especializadas (Universidad de Cáceres, Jara, La Ciudad de Dios, Universidad Mª Cristina del Escorial, Universidades de Sta. Catarina y Curitiba, Brasil, etc.). Cursos, simposios, ponencias en Brasil y España. Investigador en la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial. Actualmente está catalogando y trabajando con manuscritos relativos a asuntos de Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda.
Versión española, crítica e ilustrada, del único texto existente en castellano-aragonés que se custodia en un singular manuscrito del siglo XIV en la Biblioteca del Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial
La Gesta romanorum es una obra de cuentos medievales que contiene lo más importante, y que en otras ediciones se ha omitido: sus moralejas. Estas son imprescindibles para conocer las enseñanzas simbólicas que se impartían en la época a los niños y jovenes a modo de cuentos.
Los cuentos que en estas páginas os ofrecemos, jóvenes y no tan jóvenes lectores, son sólo una pequeña muestra de las numerosísimas historias que circulaban por Europa antes